سخندان فارس 40

نایاب

لائبریرین
SukhandanFaras_page_0044.jpg
 

شمشاد

لائبریرین
صفحہ 40

شال دونو جگہ یکساں ہے۔
آہار فارسی میں خوراک ہے۔ سنسکرت میں بھی ۔۔۔۔۔۔۔۔۔ ہے۔
موری۔ یعنی پانی کا نکاس دونو گھروں میں ایک ہے۔
نام ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ دونو جگہ ایک ہے۔
نیل ۔۔۔۔۔۔۔ دونو زبانوں میں ایک ہی رنگ ہے۔
نو ۔۔۔۔۔۔۔۔۔ (نیا) دونو جگہ برابر ہے۔
نیک ۔۔۔۔۔۔۔۔ دونو زبانوں میں اچھا ہے۔
گراس یعنی نوالہ دونو زبانوں پر ایک ہی مزا دیتا ہے۔
جال ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ دونو زبانو ں میں ایک ہی معنوں کو شکار کرتا ہے۔

(2) حرکت یا حرکتیں تبدیل ہوتی ہیں۔ مثلاً :-

وَد۔ فارسی میں حکیم عاقل و دانشمند کو کہتے ہیں۔ سنسکرت میں وِد ۔۔۔۔۔۔ بمعنی دانستن ہے۔
ہَلاہِل فارسی میں اور ہلاہل ۔۔۔۔۔۔۔ سنسکرت میں زہر قاتل ہے۔
مہر فارسی میں۔ اور مہر ۔۔۔۔۔۔۔۔ سنسکرت میں آفتاب کا نام ہے۔

(3) ایک ھرف یا کئی حروف میں تغیر ہوتا ہے۔ مثلاً :-

ماہ ۔ فارسی میں چاند کو کہتے ہیں۔ سنسکرت میں ماس ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ ہے۔
دہ ۔ فارسی میں 10 ہے۔ سنسکرت میں ۔۔۔۔۔۔۔ دش ہے۔
پاے۔ پاؤ ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ پانؤ ہے۔

(4) لفظوں میں کچھ تغیر نہیں ہوتا۔ معنوں میں فرق آ جاتا ہے :-

بالا ۔ فارسی میں بالا نیچے کے مقابل ہے۔ اور قد و قامت کو کہتے ہیں۔ سنسکرت میں بالا ۔۔۔۔۔۔۔۔۔ اُس لڑکی کو کہتے ہیں۔ جو جوانی کی اُٹھان میں ہو۔
نر ۔ فارسی میں مقابل مادہ ہے۔ سنسکرت میں نر ۔۔۔۔۔۔۔۔۔ مرد۔ ناری ۔۔۔۔۔ عورت
 
Top