1. آپ فی الحال ہمارا فورم بطور مہمان ملاحظہ فرما رہے ہیں جس کی وجہ سے آپ کو اکثر مراسلات اور دیگر فیچرز تک محدود رسائی حاصل ہے۔ ہماری مفت کمیونٹی میں شامل ہو کر آپ نئے موضوعات شروع کرنے، دیگر ارکان سے ذاتی پیغامات کے ذریعے خط و کتابت کرنے، رائے شماری میں حصہ لینے، مواد اپلوڈ کرنے اور ان جیسے دیگر خاص فیچرز تک رسائی حاصل کر سکتے ہیں۔ رجسٹریشن نہ صرف تیز رفتار اور سادہ بلکہ بالکل مفت بھی ہے لہٰذا آج ہی ہماری کمیونٹی میں شامل ہو جائیے۔اگر آپ کو رجسٹریشن کے عمل میں کسی قسم کی دشواری کا سامنا کرنا پڑ رہا ہے تو براہ مہربانی ہم سے رابطہ کیجیے۔
+ موضوع کا جواب بھیجیں
صفحہ 1 از 2 1 2 آخریآخری
نتائج کی نمائش 1 تا: 10 از: 11

موضوع: فونٹ بنانے کا عربی میں ٹیوٹوریل

  1. #1

    فونٹ بنانے کا عربی میں ٹیوٹوریل

    میں نے ابھی ایک پرانی پوسٹ پر نظر ڈالی تو اس میں مجھے ایک عربی زبان میں فونٹ بنانے کے ٹیوٹوریل کا ربط ملا۔ ربط ذیل میں ہے:

    اصنع خطوطك العربية بنفسك

    اگر اس ٹیوٹوریل کو اردو یا انگریزی میں ترجمہ کر دیا جائے تو یہ ہمارے لیے بھی کافی مفید ثابت ہو سکتا ہے۔ میں اردو فونٹ سازی کے لیے اسی قسم کا ریفرینس تیار کرنا چاہ رہا ہوں۔ ہمارے درمیان کئی عربی کے ماہرین موجود ہیں، کیا کوئی صاحب مذکورہ بالا ٹیوٹوریل کا ترجمہ کرنے کی ذمہ داری اٹھا سکتے ہیں؟
    اقتباس کے ساتھ جواب دیں اقتباس کے ساتھ جواب دیں   فیس بک سے تشہیر (0)

  2. ان 5 یوزرز نے نبیل کا اس مفید پوسٹ کے لیے شکریہ ادا کیا ہے:


  3. #2
    شاکرالقادری کا اوتار
    Status : شاکرالقادری آف لائن ہے
    تاریخ شمولیت : 02 جون 2006
    مقام : پاکستان کا بازوئے شمشیر زن -- اٹک
    ملک: Users Country Flag
    پیغامات : 1,379
    Points
    471.93
    پوائنٹس
    11,891
    درجہ
    75
    Points: 11,891, Level: 75
    Level completed: 47%, Points required for next Level: 159
    Overall activity: 17.4%
    Blog Entries
    12
    اقتباس اصل پیغام ارسال کردہ از: نبیل پیغام دیکھیے
    میں نے ابھی ایک پرانی پوسٹ پر نظر ڈالی تو اس میں مجھے ایک عربی زبان میں فونٹ بنانے کے ٹیوٹوریل کا ربط ملا۔ ربط ذیل میں ہے:

    اصنع خطوطك العربية بنفسك

    اگر اس ٹیوٹوریل کو اردو یا انگریزی میں ترجمہ کر دیا جائے تو یہ ہمارے لیے بھی کافی مفید ثابت ہو سکتا ہے۔ میں اردو فونٹ سازی کے لیے اسی قسم کا ریفرینس تیار کرنا چاہ رہا ہوں۔ ہمارے درمیان کئی عربی کے ماہرین موجود ہیں، کیا کوئی صاحب مذکورہ بالا ٹیوٹوریل کا ترجمہ کرنے کی ذمہ داری اٹھا سکتے ہیں؟
    راسخ کشمیری، شمشاد، باذوق، محمد علی مکی ـــــــــــ ان میں سے کوئی بھی یہ کام کردے تو کیا ہی بات ہوگی

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.


    جہانِ قلم :: رنگا رنگ اردو یونی کوڈ فونٹس
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
    اگر آپ کے پاس کوئی اردو فونٹ موجود ہے اور آپ اسے جہان قلم پر رکھنا چاہتے ہیں تو فونٹ فائل ارسال کرنے کے لیے
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
    اقتباس کے ساتھ جواب دیں اقتباس کے ساتھ جواب دیں   فیس بک سے تشہیر (0)

  4. ان 3 یوزرز نے شاکرالقادری کا اس مفید پوسٹ کے لیے شکریہ ادا کیا ہے:


  5. #3
    باسم کا اوتار
    Status : باسم آف لائن ہے
    تاریخ شمولیت : 30 ستمبر 2006
    مقام : کراچی، پاکستان
    ملک: Users Country Flag
    پیغامات : 1,353
    پوائنٹس
    6,962
    درجہ
    58
    Points: 6,962, Level: 58
    Level completed: 6%, Points required for next Level: 188
    Overall activity: 1.1%
    اس سائٹ پر عربی کے بہت خوبصورت ہیڈنگ فونٹ موجود ہیں ۔
    جن میں سے ایک کو میں نے کچھ دن پہلے لائبریری کے لوگو میں استعمال کیا ہے

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.


    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
    اقتباس کے ساتھ جواب دیں اقتباس کے ساتھ جواب دیں   فیس بک سے تشہیر (0)

  6. ان 2 یوزرز نے باسم کا اس مفید پوسٹ کے لیے شکریہ ادا کیا ہے:


  7. #4
    محمد عویدص کا اوتار
    Status : محمد عویدص آف لائن ہے
    تاریخ شمولیت : 19 جون 2007
    مقام : اسلام آباد ۔۔۔۔۔ شہر نوم
    ملک: Users Country Flag
    پیغامات : 1,028
    اقتباس اصل پیغام ارسال کردہ از: نبیل پیغام دیکھیے
    میں نے ابھی ایک پرانی پوسٹ پر نظر ڈالی تو اس میں مجھے ایک عربی زبان میں فونٹ بنانے کے ٹیوٹوریل کا ربط ملا۔ ربط ذیل میں ہے:

    اصنع خطوطك العربية بنفسك

    اگر اس ٹیوٹوریل کو اردو یا انگریزی میں ترجمہ کر دیا جائے تو یہ ہمارے لیے بھی کافی مفید ثابت ہو سکتا ہے۔ میں اردو فونٹ سازی کے لیے اسی قسم کا ریفرینس تیار کرنا چاہ رہا ہوں۔ ہمارے درمیان کئی عربی کے ماہرین موجود ہیں، کیا کوئی صاحب مذکورہ بالا ٹیوٹوریل کا ترجمہ کرنے کی ذمہ داری اٹھا سکتے ہیں؟
    گوگل زندہ باد۔
    یہ لیجئے انگریزی پی ڈی ایف فائل
    والسلام

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    صلی اللہ علیک وآلک واصحابک یا رسول اللہ
    اقتباس کے ساتھ جواب دیں اقتباس کے ساتھ جواب دیں   فیس بک سے تشہیر (0)

  8. ان یوزر نے محمد عویدص کا اس مفید پوسٹ کے لیے شکریہ ادا کیا ہے:


  9. #5
    محمد عویدص کا اوتار
    Status : محمد عویدص آف لائن ہے
    تاریخ شمولیت : 19 جون 2007
    مقام : اسلام آباد ۔۔۔۔۔ شہر نوم
    ملک: Users Country Flag
    پیغامات : 1,028
    یہ گوگل کا اپنا ترجمہ والا لنک
    http://72.14.235.104/translate_c?hl=...XfJBCYVCkDiwmg

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    صلی اللہ علیک وآلک واصحابک یا رسول اللہ
    اقتباس کے ساتھ جواب دیں اقتباس کے ساتھ جواب دیں   فیس بک سے تشہیر (0)

  10. #6
    arifkarim کا اوتار
    Status : arifkarim آف لائن ہے
    تاریخ شمولیت : 20 جولاي 2007
    پیغامات : 10,677
    Points
    1,914.17
    پوائنٹس
    32,829
    درجہ
    100
    Points: 32,829, Level: 100
    Level completed: 0%, Points required for next Level: 0
    Overall activity: 95.1%
    عویدص مشینی ٹرانسلیشن اور انسانی ٹرانسلیشن میں زمین و آسمان کا فرق ہے!
    Most people living today have advanced into adulthood without ever having known of, or seen, the hidden hands controlling their systems of money, taxation, public education and social reform: War is PROFIT, Money is DELUSION, Power is ILLUSION, Poverty is STRENGTH, Reality is HOAX, Life is SLAVERY

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
    اقتباس کے ساتھ جواب دیں اقتباس کے ساتھ جواب دیں   فیس بک سے تشہیر (0)

  11. #7
    Status : عبدالمجید آف لائن ہے
    تاریخ شمولیت : 13 مارچ 2008
    مقام : خدا کى زمىن
    ملک: Users Country Flag
    پیغامات : 814
    Points
    60.80
    پوائنٹس
    4,030
    درجہ
    42
    Points: 4,030, Level: 42
    Level completed: 54%, Points required for next Level: 70
    Overall activity: 8.2%
    نبیل بھائی اس ٹوٹوریل میں وہی طریقہ استعمال کیا گیا ہے جسکے بارے میں میں نے اس (سکین حروف کیسے ٹریس کیئے جائے) والے دھاگہ میں ذکر کیا تھا کورل ڈرا یا السٹریٹر میں کریکٹر کی نوک پلک سنوار کر لفظ کو Eps میں ایکسپورٹ کرکے فونٹ لیب میں امپورٹ کرنا ۔ البتہ ایک اچھی بات ہے اس ٹوٹوریل میں‌کہ یہ تفصیل کے ساتھ لکھی گئی ہے اگر کوئی دوست اسکا ترجمہ اردو میں کرلے تو ہمارے ان دوستوں کو اسکا بہت فائدہ ہوگا جوکہ فونٹ سازی کے فیلڈ میں نئے نئے آئے ہیں ۔
    وَقُلۡ رَّبِّ ارْحَمْہُمَا کَمَا رَبَّیٰنِیۡ صَغِیۡرًا
    اے پروردگار جیسا انہوں نے مجھے بچپن میں (شفقت سے) پرورش کیا ہے تو بھی اُن (کے حال) پر رحمت فرما

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
    ،
    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
    فونٹس ڈاونلوڈ کریں
    اقتباس کے ساتھ جواب دیں اقتباس کے ساتھ جواب دیں   فیس بک سے تشہیر (0)

  12. #8
    محمد عویدص کا اوتار
    Status : محمد عویدص آف لائن ہے
    تاریخ شمولیت : 19 جون 2007
    مقام : اسلام آباد ۔۔۔۔۔ شہر نوم
    ملک: Users Country Flag
    پیغامات : 1,028
    اقتباس اصل پیغام ارسال کردہ از: arifkarim پیغام دیکھیے
    عویدص مشینی ٹرانسلیشن اور انسانی ٹرانسلیشن میں زمین و آسمان کا فرق ہے!
    بات سمجھ میں آجاتی ہے بھائی جان۔ کچھ نا ہونے سے کچھ ہونا بہرحال بہتر ہے

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.

    صلی اللہ علیک وآلک واصحابک یا رسول اللہ
    اقتباس کے ساتھ جواب دیں اقتباس کے ساتھ جواب دیں   فیس بک سے تشہیر (0)

  13. #9
    میری اس پوسٹ پر ابھی نظر پڑی ہے.. میں اس ٹیوٹوریل کو دیکھتا ہوں کہ کچھ کیا جاسکتا ہے یا نہیں..

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.


    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.


    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
    اقتباس کے ساتھ جواب دیں اقتباس کے ساتھ جواب دیں   فیس بک سے تشہیر (0)

  14. #10
    مذکورہ ٹیوٹوریل کا اردو میں ترجمہ کردیا گیا ہے:

    http://www.urduweb.org/mehfil/showth...502#post372502

    http://makki.urducoder.com/?p=321

    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.


    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.


    To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
    اقتباس کے ساتھ جواب دیں اقتباس کے ساتھ جواب دیں   فیس بک سے تشہیر (0)

  15. ان 2 یوزرز نے مکی کا اس مفید پوسٹ کے لیے شکریہ ادا کیا ہے:


+ موضوع کا جواب بھیجیں
صفحہ 1 از 2 1 2 آخریآخری

اس موضوع کے ٹیگ

آپ کے اختیارات بسلسلہ ترسیل پیغامات

  • آپ نئے موضوعات پوسٹ نہیں کر سکتے ہیں
  • آپ جوابات نہیں پوسٹ کر سکتے ہیں
  • آپ اٹیچمنٹ پوسٹ نہیں کر سکتے ہیں
  • آپ اپنے پیغامات مدون نہیں کر سکتے ہیں